Tres días de Kvothe
Últimos temas
» ¿Qué estás escuchando?
por Bóreas Hoy a las 6:16 pm

» II Concursos de minirelatos 2017
por szao Hoy a las 1:48 pm

» Volar. Me gusta volar.
por AtitRuh Hoy a las 9:35 am

» Clue (versión Temerant).
por szao Ayer a las 11:34 pm

» Serie sobre El Señor de los Anillos
por szao Ayer a las 11:02 pm

» Ya tenemos fecha de lanzamiento para la edición décimo aniversario de El nombre del viento
por Bluecat Ayer a las 12:24 pm

» Titula la novela a partir de la imagen
por Krismaril Jue Nov 16, 2017 11:22 pm

» Hola a todos
por Krismaril Jue Nov 16, 2017 10:19 pm

» Duelo de portadas
por Netalia Jue Nov 16, 2017 8:45 pm

» Elige la mejor canción
por Dalcenti Miér Nov 15, 2017 9:48 pm

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Sondeo

¿Qué personaje de la saga se ganó tu odio?

 
 
 
 
 
 
 

Ver los resultados

Twitter
Twitter

Traducciones de Google

Publicar nuevo tema   Responder al tema

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Traducciones de Google

Mensaje por Edeus el Dom Feb 19, 2017 1:07 pm

Traigo un minijuego absolutamente productivo y enriquecedor cuya única finalidad no es más que echarnos unas risas. Básicamente tenéis que elegir una frase cualquiera, la metéis en google traductor para convertirla en japonés. Después copiáis la traducción en japonés resultante y hacéis la traducción a la inversa, japonés > español. Y nada, a ver qué sale.
 
Aquí un par de bonitos ejemplos:

Viajé, amé, perdí, confié y me traicionaron.
私は、旅を愛し、失われた、と私は私を裏切ったトラステッド
Confiaba. Me encanta el viaje, se había perdido, y yo me traicionaste.
Me han comido las lombrices
私は虫を食べています
Tengo que comer insectos

¡Va, animáaaoooos!
avatar
Edeus
Maestro
Maestro


Hoja de Personaje
Nombre: Aiden Maxwell
Sexo: Hombre
Edad: 25

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducciones de Google

Mensaje por darknesssoul el Dom Feb 19, 2017 3:12 pm

Deberia estar estudiando, en vez de hacer esto.

あなたは勉強し、代わりにこれを実行する必要があります。


Estudias, tendrá que hacer esto en su lugar.
avatar
darknesssoul
Estudiante del ala este
Estudiante del ala este


Hoja de Personaje
Nombre: Josep
Sexo: Hombre
Edad: 19

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducciones de Google

Mensaje por Sin Sangre el Dom Feb 19, 2017 4:20 pm

En el sector meridional de la España Atlántica y en sectores de montaña media de la España Mediterránea aparece el bosque marcescente
Japonés loco ... escribió:大西洋スペインと地中海のスペイン落下せずに枯れるの半ば山岳地帯の南セクターへの森林

Bosque de los sectores del sur de la zona montañosa medio del Océano Atlántico se marchitan España y sin España caída del Mediterráneo
avatar
Sin Sangre
Re'lar de 5 vínculos
Re'lar de 5 vínculos


Volver arriba Ir abajo

Re: Traducciones de Google

Mensaje por Aliethz el Dom Feb 19, 2017 4:29 pm

Yo también debería estar estudiando pero aquí estoy, ocupada con las trivialidades de la vida. Vamos a ir a la hoguera por irresponsables.

私も勉強しなければならないが、ここで私は人生の些事で忙しいです。のは無責任のために出資へ行こう。

Ni siquiera tengo que estudiar, pero aquí estoy ocupado con trivialidades de la vida. Se irá a la hoguera por irresponsable.

Casi, casi xD
avatar
Aliethz
Leyenda
Leyenda


Hoja de Personaje
Nombre:
Sexo:
Edad:

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducciones de Google

Mensaje por Edeus el Dom Feb 19, 2017 4:39 pm

Guay, se anima un poco. Aprovecho y subo un par más.


Mi mamá me mima
私の母は私を台無しに
Mi madre me hechó a perder.

He suspendido sociales.
私は社会的に失敗しました
Soy un fracaso social.
xDD
avatar
Edeus
Maestro
Maestro


Hoja de Personaje
Nombre: Aiden Maxwell
Sexo: Hombre
Edad: 25

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducciones de Google

Mensaje por Kayren el Dom Feb 19, 2017 5:40 pm

el perro de San Roque no tiene rabo porque Ramón Ramírez se lo ha robado.

ラモン・ラミレスが盗んだので、サンロケの犬には尾を持っていません

Desde robó Ramón Ramírez, que no tiene una cola en el perro de San Roque.
avatar
Kayren
Re'lar de 5 vínculos
Re'lar de 5 vínculos


Volver arriba Ir abajo

Re: Traducciones de Google

Mensaje por Agusita el Dom Feb 19, 2017 6:07 pm

Oh gran traductor oriental, ilumíname. ¿Qué es hijuela?

ああ偉大な東洋の翻訳者、私を啓発します。hijuelaとは何ですか?

Oh gran traductor orientales, y me ilumine. ¿Qué es la hijuela?




Gracias por nada.

何もしてくれてありがとう。

Gracias por nada.





PD: El del "fracaso social"   Feliz 1
avatar
Agusita
E'lir Simpatista
E'lir Simpatista


Volver arriba Ir abajo

Re: Traducciones de Google

Mensaje por Cesura el Dom Feb 19, 2017 7:01 pm

    -La vida es una tómbola, tom-tom tómbola, de luz y de color oh oh oh.

生命はオハイオ州オハイオ州オハイオ州福引き、福引きのタムタム、光と色です

     La vida es oh oh oh lotería, lotería de tam-tam, luz y color.





     -Estaba el señor Don Gato sentadito en su tejado marramiamiau miau miau, sentadito en su tejado

ミスタードンsentaditoは彼marramamiau屋根の猫ニャーニャーにあった、その屋根の上sentadito
  
      Sr. Don sentadito estaba en el gato Meowing su techo marramamiau, sentadito en su tejado.
avatar
Cesura
Re'lar de 5 vínculos
Re'lar de 5 vínculos


Volver arriba Ir abajo

Re: Traducciones de Google

Mensaje por Kayren el Dom Feb 19, 2017 7:10 pm

en un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor.

名前、私は覚えていないラ・マンチャの村で、彼は長い槍と古代の盾、リーンハックと走るためのグレイハウンドのものとは紳士住んでいません。

Nombre, yo estoy en el lugar de la Mancha, que no me acuerdo, que es una larga lanza y el escudo antiguo, de las del galgo para el funcionamiento de un rocín flaco no vive caballero.


avatar
Kayren
Re'lar de 5 vínculos
Re'lar de 5 vínculos


Volver arriba Ir abajo

Re: Traducciones de Google

Mensaje por Dalcenti el Dom Feb 19, 2017 8:44 pm

Lo he dicho antes, y lo diré de nuevo. Cuando encuentras algo en lo que eres realmente talentoso, haces esa cosa (lo que sea) hasta que tus dedos sangren o tus ojos salgan expulsados de tu cabeza.


sushi teriyaki sashimi escribió:私は前にそれを言っていると私は再びそれを言いますよ。あなたは本当に才能だ何かを見つけたとき、あなたはそのことを行う(何でも)あなたの指が出血するまで、またはあなたの目あなたの頭のうち追放


Voy a decirlo de nuevo y tengo que decir que antes. Cuando encuentre un muy talento de algo, lo haces esa cosa (lo que sea) el exilio hasta que los dedos sangran, o fuera de sus ojos la cabeza

(Parece que lo escribí yo teniendo sueño)
avatar
Dalcenti
El'the Nominador
El'the Nominador


Volver arriba Ir abajo

Re: Traducciones de Google

Mensaje por Sin Sangre el Dom Feb 19, 2017 8:53 pm

La vegetación de las islas Canarias presenta una gran riqueza, fruto de su insularidad y
de sus peculiares condiciones climáticas (aridez en la costa y precipitaciones
abundantes en altitud -“mar de nubes”-), litológicas (suelo de origen volcánico) y de
relieve, con un elevado número de endemismos.

カナリア諸島の植生は、その偏狭の豊かな、フルーツを持っており、
その独特の気候条件(海岸の乾燥度と降雨の
「雲海」 - - 高度に豊富)、岩相(火山性土)と
固有種の数が多いと救済、。

Islas Canarias de la vegetación, los ricos de la mente estrecha, tienen una fruta,
Sus condiciones climáticas únicas (costa de la sequedad y precipitaciones
"Mar de nubes" - - muy rico), y la (tierra volcánica fase de roca)
Alivio y un gran número de especies endémicas,.
avatar
Sin Sangre
Re'lar de 5 vínculos
Re'lar de 5 vínculos


Volver arriba Ir abajo

Re: Traducciones de Google

Mensaje por Perelin el Vie Feb 24, 2017 3:10 pm


La princesa está triste... ¿Qué tendrá la princesa? 
Los suspiros se escapan de su boca de fresa, 
que ha perdido la risa, que ha perdido el color. 
La princesa está pálida en su silla de oro, 
está mudo el teclado de su clave sonoro, 
y en un vaso, olvidada, se desmaya una flor.



...王女は何でしょう王女悲しいですか?
ため息は、彼女のイチゴの口から脱出します
これは彼がその色を失った笑いを失ってしまいました。
王女は、彼の椅子に淡い金であります
、サウンド、キーボードのキーをミュートされています
そして忘れガラス、で、花は気絶します。

... ¿Cuál es la princesa princesa triste?
Suspiro, podemos escapar de la boca de su fresa
Esto era perder una risa que ha perdido su color.
Princess se encuentra en el oro pálida en su silla
, Se ha silenciado el sonido, una tecla en el teclado
Y olvidar el vidrio, en, flores desmayaron.






A ella le gusta la gasolina, dale más gasolina

彼女は、ガソリン、より多くのガソリンを与えるが好き

Al igual que ella, la gasolina, dar más de la gasolina
avatar
Perelin
El'the que persigue el viento
El'the que persigue el viento


Volver arriba Ir abajo

Re: Traducciones de Google

Mensaje por Amyra el Vie Feb 24, 2017 7:33 pm

El cielo está enladrillado, ¿quién lo desenladrillará? El desenladrillador que lo desenladrille, buen desenladrillador será.

空はunpaveする人、レンガのですか?desenladrille unpaverは、良いことunpaver。(he roto el traductor)

El cielo es la gente desenladrillará, es un ladrillo? Desenladrille desenladrillador es, bueno desenladrillador.
avatar
Amyra
Re'lar Secretario
Re'lar Secretario


Volver arriba Ir abajo

Re: Traducciones de Google

Mensaje por Netalia el Vie Feb 24, 2017 8:02 pm

Yo también quiero!

Prueba 1:


Estaba el señor Don Gato, sentado en su tejado, miau miau miau, sentado en su tejado

それは彼の屋根の上に座って、彼の屋根の上に座って、ニャーニャーニャー氏ドン・ガトーました

Está sentado encima de su techo, que se sienta encima de su techo, era Mashi maullido Meowing el señor Don Gato

(He tenido que editar un poco la canción, porque no me sabía traducir ni "sentadito" ni "marramiau")

Prueba 2:
 

Despacito, quiero desnudarte a besos despacito. Firmo en las paredes de tu laberinto. Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

ゆっくりと、私はゆっくりとキスを脱ぎたいです。私はあなたの迷路の壁に署名しました。そして、あなたの体全体の原稿を作ります

Poco a poco, quiero tomar el beso lentamente. Firmé en las paredes de su laberinto. A continuación, cree un documento de su cuerpo entero
 

Esto es divertido  Feliz 1


"Conoces a una muchacha tímida y sencilla. Si le dices que es hermosa, ella pensará que eres simpático pero no te creerá. [...] Existe una manera mejor de hacerlo. Le demuestras que es hermosa. Conviertes tus ojos en espejos, tus manos en plegarias cuando la acaricias. Es difícil, muy difícil, pero cuando ella se convence de que le dices la verdad... de pronto la historia que ella se cuenta a sí misma cambia. Se transforma. Ya no la ven hermosa. Es hermosa, y la ven "
avatar
Netalia
Aprendiz de Felurian
Aprendiz de Felurian


Hoja de Personaje
Nombre: Ilora
Sexo: Mujer
Edad: 20

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducciones de Google

Mensaje por Edeus el Mar Feb 28, 2017 9:15 pm

Dios, Netalia, me ha encantado la segunda xDD

¿Usted no nada nada?
No, no traje traje. 
すべてであなたが何もありませんか?
いや、いやスーツ。
¿Es que no tiene nada en absoluto?
No, no traje.
Dejaré mi tierra por ti. Dejaré mis campos y me iré lejos de aquí. Cruzaré llorando el jardín y con tus recuerdos partiré lejos de aquí. De día viviré pensando en tu sonrisa. De noche las estrellas me acompañarán. Serás como una luz que alumbra en mi destino. Me voy pero te juro que mañana volveré.
私はあなたに私の土地を残します。私は私のフィールドを離れるとき、私はここから行きますよ。私は泣いヤードを越え、彼女の思い出はここからです。私は彼女の笑顔を考えるために一日に住んでいます。夜の星は、彼らが私に同行します。それは私の運命に輝く光のようになります。私は行くが、私は明日それをバック誓います。
Voy a salir de su tierra. Cuando salgo de mi campo, voy a ir de aquí. Yo más allá del patio llorando, sus recuerdos se pueden encontrar aquí. Yo vivo en un día con el fin de llevar a su sonrisa a su cuenta. Estrella de la noche que me acompañe. Se ve como una luz que brilla en mi destino. Juro volver mañana, tiene que ir.
Iba caperucita caminando por el bosque. Cayó la noche y la aplastó.
彼は森の中を歩いてフードを乗っていました。彼は夜一時停止し、粉砕しました。
En el que viajaba una capucha caminando en el bosque. Se detuvo la noche, fue aplastado.
avatar
Edeus
Maestro
Maestro


Hoja de Personaje
Nombre: Aiden Maxwell
Sexo: Hombre
Edad: 25

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducciones de Google

Mensaje por Lie Edena Ruh el Dom Mar 05, 2017 1:48 pm

Feliz 1

Spoiler:

Yo tengo un moco, 
lo saco poco a poco; 
lo redondeo, 
lo miro con deseo. 
Yo me lo como, 
y como me sabe a poco, 
volvemos a empezar.
私は鼻くそを持って、
ゆっくりとそれを取り出します。 
それを丸め、 
私は欲望をもって彼を見てください。 
私はそれを食べて、 
そして、
私は少し知っているように、 
我々が開始します。
Tengo un moco,
Lentamente llevarlo a cabo. 
Redondeo, 
Por favor mirarlo tengo el deseo. 
Me lo como, 
Y, me gustaría saber un poco más, 
Vamos a empezar.

El traductor aquí hizo un poco de rap (?):

El pan quemado es casi peor que el pan chupado.
焦げたパンは吸い込まパンよりも、ほとんど悪いです。
Pan quemado que el pan aspirado, lo más malo.
avatar
Lie Edena Ruh
E'lir Simpatista
E'lir Simpatista


Hoja de Personaje
Nombre:
Sexo:
Edad:

Volver arriba Ir abajo

Re: Traducciones de Google

Mensaje por Glimmer el Miér Mar 08, 2017 11:46 pm

Vayamos al siguiente nivel: traductor de google vs. Elodin

ENDV escribió:—No me está diciendo la verdad —dije—. ¿Por qué no quiere enseñarme?
—¡Por el mismo motivo por el que no quiero tener un cachorro! —gritó Elodin agitando los brazos como un granjero que intenta ahuyentar a los cuervos de su sembrado—.Porque eres demasiado bajo para ser nominador. Porque tienes los ojos demasiado verdes. Porque no tienes el número de dedos adecuado. Vuelve cuando hayas crecido y cuando hayas encontrado unos ojos decentes.

traductor google escribió:-No me No estoy diciendo diciendo la verdad. ¿Por qué no has No me diga?
-I de las mismas razones por las que no quieren un cachorro '! -Elodin es baja demasiado a una recomendación gritó agitando los brazos como los agricultores que están tratando de ahuyentar el cuervo de su semilla -.Because. Para los ojos es demasiado verde. Puesto que usted tiene el número adecuado de los dedos. Una vez que haya convertido en un gran, que volverá cuando haya encontrado un ojo decente.

Ese Because me ha matao xDD
avatar
Glimmer
E'lir Simpatista
E'lir Simpatista


Hoja de Personaje
Nombre: Glimmer
Sexo: Hombre
Edad: Aparenta 27

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


Publicar nuevo tema   Responder al tema
 
Permisos de este foro:
Puedes responder a temas en este foro.